Morse Code Translator

Advanced Settings

"CW Radio Tone" is the modern beep sound used in radio; "Telegraph Sounder" is the original clicky noise used with American Morse.

Higher pitch makes a higher-pitched sound. Recommended: 550-700Hz.

90%

Words per minute, using 'PARIS' as the standard word.

Farnsworth speed adjusts spacing between letters and words, making it easier to learn. Should be lower than character speed.

How to Use the Translator

Text to Morse

Just type letters, numbers and punctuation into the top box and the Morse code will appear in the bottom box with a "#" if the character cannot be translated. If you want to learn Morse code, try one of the training tools.

Morse to Text

You can type Morse code into the top box using "." for a dot and "-" or "_" for a dash. Letters are separated by spaces and words by "/". The text translation will appear in the bottom box. If a letter cannot be translated a "#" will appear in the output.

Sound, Light & Vibration

The "Play", "Pause", "Stop" and "Repeat" buttons control the playback. You can choose between hearing the sound, seeing a flashing light, or having your phone vibrate using the "Sound", "Light" and "Vibrate" checkboxes. The "Configure" button reveals advanced options to control the frequency and speed and switch between telegraph and radio sound styles.

International Morse Code Reference

Text to Morse

Just type letters, numbers and punctuation into the top box and the Morse code will appear in the bottom box with a "#" if the character cannot be translated. If you want to learn Morse code, try one of the training tools.

Morse to Text

You can type Morse code into the top box using "." for a dot and "-" or "_" for a dash. Letters are separated by spaces and words by "/". The text translation will appear in the bottom box. If a letter cannot be translated a "#" will appear in the output.

Sound, Light & Vibration

The "Play", "Pause", "Stop" and "Repeat" buttons control the playback. You can choose between hearing the sound, seeing a flashing light, or having your phone vibrate using the "Sound", "Light" and "Vibrate" checkboxes. The "Configure" button reveals advanced options to control the frequency and speed and switch between telegraph and radio sound styles. The flashing light and "Save Audio" buttons do not currently work when in "Telegraph" mode.

About Morse Code Translator

Our Morse Code Translator is a versatile tool that supports multiple languages including English, Latin, Cyrillic, Greek, Hebrew, Japanese, Korean, and Thai. It features real-time translation, audio playback with adjustable speed and pitch, visual feedback with a flashing light indicator, and vibration support for mobile devices.

Perfect for learning Morse code, amateur radio enthusiasts, or anyone interested in this historic form of communication. The translator supports both standard International Morse Code and American Morse Code, with additional features like Farnsworth timing for learning purposes.

Key features include:

  • Bi-directional translation between text and Morse code
  • Support for multiple alphabets and character sets
  • Interactive playback with adjustable speed and sound options
  • Visual and tactile feedback through light and vibration
  • Advanced configuration for timing and sound characteristics
  • Mobile-friendly design with touch support

Learning Morse Code

For learning Morse code it is recommended to use this reference, but if you like, the dots and dashes are available too. If you click on any of the highlighted letters or symbols the Morse sound will be played.

Timing Rules

If the duration of a dot is taken to be one unit then that of a dash is three units. The space between the components of one character is one unit, between characters is three units and between words seven units.

Prosigns and Special Codes

The prosigns are combinations of two letters sent together with no space in between. They are indicated here using angled brackets. The other abbreviations and Q codes are sent with the normal spacing.

Official References

The definitive references for International Morse code are Recommendation ITU-R M.1677-1 which tabulates the characters but does not include most accented characters, nor some punctuation (see notes in the tables for the exceptions) and Recommendation ITU-R M.1172 which tabulates abbreviations (with only some listed here).

Morse Code Reference Tables

LetterMorse
A.-
B-...
C-.-.
D-..
E.
F..-.
G--.
H....
I..
J.---
K-.-
L.-..
M--
LetterMorse
N-.
O---
P.--.
Q--.-
R.-.
S...
T-
U..-
V...-
W.--
X-..-
Y-.--
Z--..
DigitMorse
0-----
1.----
2..---
3...--
4....-
5.....
6-....
7--...
8---..
9----.

Punctuation and Accented Letters

Punctuation Marks

SymbolMorse
Error (also <HH>)........
& (Ampersand).-...
' (Apostrophe).----.
@ (At sign).--.-.
) (Bracket, close)-.--.-
( (Bracket, open)-.--.
: (Colon)---...
, (Comma)--..--
= (Equals sign)-...-
! (Exclamation mark)-.-.--
. (Full-stop).-.-.-
- (Hyphen)-....-
× (Multiplication sign)-..-
% (Percentage)-----/-..-.
+ (Plus sign).-.-.
" (Quotation marks).-..-.
? (Question mark)..--..
/ (Slash)-..-.

Accented Letters

LetterMorse
À Â.--.-.
Å Ä Æ.-.-
Ć Ĉ Ç-.-.
Ch Ĥ Š----
Ð É Ę..-.
È Ł.-..-
Ĝ--.-.
Ĵ.---.
Ñ Ń--.--
Ó Ö Ø---.
Ś...-..
Ŝ...-.
Þ.--.
Ü Ŭ..--
Ź--.-.
Ż--..-

Prosigns

SymbolDescriptionMorse
<AA>New line.-.-
<AR>End of message (also +).-.-.
<AS>Wait (also &).-...
<BK>Break-...-.-.-
<BT>New paragraph (also =)-...-
<CL>Going off the air ("clear")-.-..-..-
<CT>Start copying-.-.-
<DO>Change to wabun code-..---
<KA>Starting signal-.-.-
<KN>Invite a specific station to transmit-.-.-.
<SK>End of transmission (also <VA>)...-.-
<SN>Understood (also <VE>)...-.
<SOS>Distress message...---...

Common Abbreviations

AbbreviationMeaningMorse
73Best regards--...---
88Love and kisses---..---..
BCNUBe seeing you-... -.-. -. ..-
CQCall to all stations-.-. --.-
CSCall sign (request)-.-. ...
CULSee you later-.-. ..- .-.
DEFrom (or "this is")-.. .
ESAnd. ...
KOver (invitation to transmit)-.-
OMOld man--- --
RReceived / Roger.-.
RSTSignal report.-. ... -
URYou are..- .-.

Q Codes

Statement Form

CodeMeaningMorse
QRLThe frequency is in use--.- .-. .-..
QRMYour transmission is being interfered with (1-5)--.- .-. --
QRNI am troubled by static (1-5)--.- .-. -.
QROIncrease transmitter power--.- .-. ---
QRPDecrease transmitter power--.- .-. .--.
QRQSend faster (...words per minute)--.- .-. --.-
QRSSend more slowly (...words per minute)--.- .-. ...
QRTStop sending--.- .-. -
QRUI have nothing for you--.- .-. ..-
QRVI am ready to copy--.- .-. ...-
QRXWait--.- .-. -..-
QRZYou are being called by...--.- .-. --..
QSBYour signals are fading--.- ... -...
QSLI acknowledge receipt--.- ... .-..
QTHMy location is...--.- - ....

Question Form

CodeMeaningMorse
QRL?Is the frequency in use?--.- .-. .-.. ..--..
QRM?Is my transmission being interfered with?--.- .-. -- ..--..
QRN?Are you troubled by static?--.- .-. -. ..--..
QRO?Shall I increase transmitter power?--.- .-. --- ..--..
QRP?Shall I decrease transmitter power?--.- .-. .--. ..--..
QRQ?Shall I send faster?--.- .-. --.- ..--..
QRS?Shall I send more slowly?--.- .-. ... ..--..
QRT?Shall I stop sending?--.- .-. - ..--..
QRU?Have you anything for me?--.- .-. ..- ..--..
QRV?Are you ready to copy?--.- .-. ...- ..--..
QRX?Should I wait?--.- .-. -..- ..--..
QRZ?Who is calling me?--.- .-. -.. ..--..
QSB?Are my signals fading?--.- ... -... ..--..
QSL?Do you acknowledge?--.- ... .-.. ..--..
QTH?What is your location?--.- - .... ..--..